全在熊这儿呢

    周末去逛街,小熊维尼的袋子上有这么两句宣传语。

    Fly to your dreams,  all that bear.

   然后斑斑豪情壮志的盯着这两句话,苦思冥想的翻译了一下。第一句很是华丽,放飞你的梦想。第二句,很是让人捧腹,全在熊这儿呢!

   这还没完,她老人家后来还想了个搞笑版:飞了,你的梦!全是这些熊!

发布者

Kathy

Love itself is a mad thing!

3 thoughts on “全在熊这儿呢”

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注