翻译英文:搞笑

    老妈:这个“i don’t know.“是什么意思?
    我说:“我不知道”
    老妈:送你上大学上了几年,你怎么什么都不知道!!
    我说:不是!就是“我不知道”吗!!
    老妈:还嘴硬!!!!$@%!#$^&%#$%@$%@#$%!^%^!^%$^#&…….(一顿爆揍)
    老妈:你在给我说说这个。“i know.“是什么意思你该知道吧,给我说说。
    我说:是“我知道“
    老妈:知道就快说。
    我说:就是“我知道“
    老妈:找茬呀你?刚才收拾你收拾的轻了是不?
    我说:就是我知道呀!
    老妈:知道你还不说!!不懂不要装懂!&*$%^@$#!%$@^%#*$^^^##$%(又一顿爆揍)
    老妈:你给我小心点,花那么多钱送你上大学,搞的现在什么都不会,会那么一丁点东西还跟老娘摆谱,再问你最后一个,你给我好好解释一下,说不出来我在收拾你,你给我翻译一下“i know but i don’t want to tell you.“是什么意思?
    我晕倒,拿起枕头往头上爆砸三十几下,用头撞墙四十多下,双手轮番抽自己嘴巴五十多下,用腿踢桌子角六十多下,血肉模糊之时,我问老妈:这下你满意吧
    
   这不她老人家又来问我了:“儿啊,i`m veryannoyance,don`t tuouble me .是什么意思啊~?“
    我:“我很烦,别烦我“
    老妈:“找打,跟你妈这么说话“(于是被扁)
    老妈又问;“i hear nothing,repeat. 是what意思啊“
    我说:“我没听清,再说一次“
    老妈又说了一遍:i hear nothing,repeat“
    “我没听清,再说一次“
    结果被扁
    老妈再问:“what do you say “又怎么解释呢“
    我说:“你说什么“(再次被扁)
    老妈再问:“look up in the dictionary“是何意啊’
    我说:“查字典“
    “查字典我还问你做甚“(被扁)
    老妈又问:you had better ask some body.怎么翻呢“
    我说:“你最好问别人“
    “你是我儿子,我问别人干吗,又找打.“
    “啊!god save me !“
    “耍你老妈玩,上帝也救不了你!(被扁)
    我再问你:“use you head,then think it over,又是什么意思啊!“
    我说:“动动脑子,再仔细想想.“
    “臭小子,还敢耍我“接着又要动手
    我连忙说:“是世上只有妈妈好的意思”
    “嗯,这还差不多,一会我给你做好吃的,明天再问你”

发布者

Kathy

Love itself is a mad thing!

《翻译英文:搞笑》有2个想法

  1. 这不她老人家又来问我了:“儿啊,i`m veryannoyance,don`t tuouble me .是什么意思啊~?“     我:“我很烦,别烦我“

    [回复]

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注